الأحكام والشروط العامة
استمارة الطلب
المادة 1
1-1 تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة على خدمات الترجمة الفورية والتحريرية التي تقوم بها HearHear Tolkdiensten BV أو بالنيابة عنها، مع مكتبها المسجل في روتردام.
1-2 لا تقبل HearHear أي شروط وأحكام عامة صادرة عن العميل. وتكون الإضافات و/أو التغييرات على هذه الشروط والأحكام العامة صالحة فقط من الناحية القانونية مع إذن كتابي من HearHear.
1-3 إذا تم إلغاء حكم واحد أو أكثر في هذه الشروط والأحكام العامة أو الإعلان عنها بشكل كامل أو جزئي في أي وقت، فإن الأحكام المتبقية في هذه الشروط والأحكام العامة لا تزال تنطبق بالكامل.
وضع اتفاق
المادة 2
2-1 جميع العروض و/أو عروض الأسعار من HearHear غير ملزمة.
2-2 يكون الاتفاق بين العميل وHearHear فعالًا فقط بعد تأكيد مكتوب من قبل HearHear للعميل.
2-3 قد تعتبر HearHear عميلها هو الشخص الذي قام بتعيين الوظيفة إلى HearHear، إلا إذا ذكر صراحةً أنه يتصرف بناءً على أوامر، باسم ولصالح طرف خارجي، وطالما كان يتم إرسال اسم وعنوان هذا الطرف الخارجي إلى HearHear في نفس الوقت.
2-4 إذا كان لدى HearHear شكوك معقولة حول إذا ما كان يمكن للعميل تلبية التزامات الدفع الخاصة به، يحق لـ HearHear طلب اليقين الكافي من العميل قبل تنفيذ الاتفاقية أو مواصلتها.
2-5 قد تطبق HearHear جدولًا زمنيًا ثابتًا لطلب خدمة ترجمة فورية. إذا كانت HearHear تطبق جدولًا زمنيًا لطلب خدمة الترجمة الفورية، فسوف تذكر HearHear هذه الفترة على الموقع الإلكتروني. لا يمكن توقع أن توفر HearHear مترجمًا فوريًا إذا لم يتم استلام طلب المترجم الفوري في الوقت المناسب.
الأسعار
المادة 3
3-1 تشمل جميع الأسعار المقدمة ضريبة مبيعات.
3-2 يمكن أن تضع HearHear سعرًا قياسيًا لخدمة الترجمة الفورية. إذا تم تطبيق سعر قياسي، فسيتم ذكر ذلك على الموقع الإلكتروني.
تغيير وإلغاء الوظيفة
المادة 4
4-1 تكون أي اتفاقيات إضافية و/أو تغييرات و/أو تعهدات فيما يتعلق بالاتفاقية صالحة فقط إذا تم تأكيدها كتابيًا بواسطة HearHear.
4-2 إذا قام العميل بتعديل الوظيفة أو تغييرها بعد وضع الاتفاقية، فإن HearHear تحتفظ بالحق في تغيير السعر المتفق عليه أو فترة التسليم أو عدم أداء المهمة المقدمة.
4-3 فيما يتعلق بخدمات الترجمة الفورية لـ CBR، ينطبق ما يلي على الإلغاء. ستقوم HearHear بفرض كامل مبلغ الفاتورة على العميل إذا تم إلغاء خدمة الترجمة الفورية في يوم العمل الذي تم التخطيط له. إذا تم إلغاء المهمة في يوم عمل قبل تاريخ الامتحان، فسيتم فرض 50% من مبلغ الفاتورة على العميل. إذا تم إلغاء خدمة الترجمة الفورية قبل أكثر من يوم واحد من تاريخ الامتحان، فلن يتم فرض أي تكاليف على العميل. تنطبق تكاليف الإلغاء المذكورة على الموقع الإلكتروني، ما لم يطبق المترجم الفوري تكلفة الإلغاء الخاصة به.
4-4 لن يتم استعادة المدفوعات إلا بعد تأكيد كتابي من HearHear.
الشروط العامة لتقديم خدمات الترجمة الفورية
المادة 5
5-1 يلزم على HearHear الوفاء بخدمة الترجمة الفورية بأفضل ما في وسعها ومع الخبرة اللازمة، مع مراعاة رغبات العميل.
5-2 يكون التاريخ والموقع ووقت الخدمة كما هو متفق عليه في الاتفاقية ملزمة لكل من العميل وHearHear.
5-3 تتعهد HearHear بتقديم مترجم فوري يتحدث اللغة المطلوبة فقط. وليس من الضروري الاستجابة للرغبات المتعلقة بأصل المترجم أو جنسه أو التفضيلات الأخرى المتعلقة بالسمات الشخصية أو التفضيلات الجيوسياسية أو الخصائص.
5-4 تحاول HearHear دائمًا استخدام مترجم محلف لخدمة الترجمة الفورية. إذا كان مطلوبًا من HearHear استخدام مترجم فوري ليس مترجمًا فوريًا محلفًا لوظيفة، فستقوم أولًا باستشارة العميل.
5-5 إذا تم طلب عنوان الإقامة، فإن المترجمين الفوريين الذين تستعين بهم HearHear سيستخدمون عنوان HearHear.
الشروط العامة لتقديم خدمات الترجمة الفورية إلى CBR
المادة 6
6-1 ليس لدى العميل الحق في استرداد المدفوعات التي تم إجراؤها إلى HearHear إذا كان لا يمكن إجراء امتحان لأن المرشح فشل في الحضور إلى CBR في تاريخ ووقت الامتحان المطلوب.
6-2 لا تكون HearHear مطالبة بتوفير مترجم فوري إذا لم يقم العميل بحجز امتحان (مناسب) لدى CBR. وفي مثل هذه الحالات، لا يوجد أي تعويض.
6-3 لا تكون HearHear مطالبة بتوفير مترجم فوري إذا قرر موظف CBR عدم إجراء الامتحان بسبب أن المرشح قد قدم بيانات غير صحيحة أو غير مكتملة. وفي مثل هذه الحالات، لا يوجد أي تعويض.
6-4 إذا لم يحضر المترجم الفوري في الوقت والموقع المتفق عليهما، دون أن تُبلغ HearHear العميل وفقًا لذلك، فإن هذا سيؤدي دائمًا إلى رد تكاليف امتحان CBR (بواسطة CBR)، واستعادة تكاليف خدمة الترجمة الفورية والسفر استنادًا إلى تكاليف السفر بالدرجة الثانية.
6-5 إذا أبلغت HearHear العميل في الوقت المناسب عن عدم قدرتها على الوفاء بالتزامها بتوفير مترجم فوري، فإن هذا سيؤدي دائمًا إلى استرداد تكاليف الامتحان واسترداد تكاليف خدمة الترجمة الفورية.
6-6 في حالات استثنائية، قد تقرر HearHear وCBR بشكل مشترك أنه قد يتم إجراء الامتحان متأخرًا عن الوقت المتفق عليه.
الدفع
المادة 7
7-1 يتم الدفع كما هو متفق عليه.
7-2 يتم الدفع لمترجم فوري نظير امتحان قيادة نظري أو امتحان عملي من خلال iDeal أو واحدة من منصات الدفع التي تقدمها HearHear.
7-3 يجب دفع أي فاتورة في غضون ثلاثين يومًا إلى حساب HearHear المصرفي.
7-4 إذا لم يتم استلام المدفوعات في الوقت المناسب، فسيكون العميل في حالة تقصير على الفور دون الحاجة إلى أي إشعار بالتقصير. يكون العميل مسؤولًا بعد ذلك عن دفع الفائدة القانونية المستحقة من تاريخ التخلف عن السداد حتى التاريخ الذي يتم فيه دفع الفاتورة.
7-5 إذا لم يدفع العميل في الوقت المناسب، يحق لـ HearHear فرض تكاليف تحصيل خارج نطاق القضاء وفقًا لمرسوم تكاليف التحصيل خارج نطاق القضاء (Besluit vergoeding voor buitengerechtelijke incassokosten).
الشكاوي
المادة 8
8-1 للتعامل مع الشكوى فيما يتعلق بالخدمات التي تقدمها HearHear، يجب إبلاغ HearHear كتابيًا عن محتوى الشكوى في غضون 7 أيام من التاريخ الذي تم فيه تقديم خدمة الترجمة الفورية.
8-2 ردًا على الشكوى المقدمة في الوقت المناسب، ستُجري HearHear تحقيقًا. وسيتلقى صاحب الشكوى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على نتيجة التحقيق.
8-3 سوف تبذل HearHear كل جهد ممكن للرد في أقرب وقت ممكن على أي شكوى من عميل بشأن الخدمة المقدمة ولكنها ليست مطالبة بالوفاء بجدول زمني يقدمه العميل يكون لازمًا عليها فيه الرد على الشكوى.
المسؤولية
المادة 9
9-1 تمتد مسؤولية HearHear فقط إلى رد المبلغ الذي دفعه العميل إلى HearHear كرسوم لأداء خدمة ترجمة فورية.
9-2 HearHear غير مسؤولة عن أي ضرر غير مباشر أو أضرار تبعية أو خسارة بالعمل أو أضرار ناجمة عن التأخير أو فقدان الأرباح.
9-3 لا تكون HearHear مسؤولة أبدًا عن أي ضرر ناتج عن المعلومات غير الصحيحة أو غير المكتملة المقدمة لنا من قبل العميل أو نيابة عن العميل.
السرية
المادة 10
يتعين على HearHear الحفاظ على السرية فيما يتعلق بجميع المعلومات السرية التي تتلقاها HearHear فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية. يلتزم الموظفون والمترجمون الفوريون في HearHear بالحفاظ على السرية.
حل الاتفاقية والقوة القاهرة
المادة 11
11-1 إذا لم يكن العميل لا يفي بالتزاماته (في الوقت المناسب)، أو إذا تم الإعلان عن إفلاس العميل أو إذا تقدّم بطلب للإفلاس، أو إذا طلب العميل أو تم منحه موافقة على تعليق الدفع، أو إذا تم تطبيق إعادة هيكلة الديون القانونية للأشخاص الطبيعيين على العميل أو في حالة تصفية أعمال العميل، يُصرح لـ HearHear بحل الاتفاقية بشكل كامل أو جزئي أو تعليق تنفيذها دون أن تكون مسؤولة عن دفع أي تعويض. في هذه الحالة، يمكن لـ HearHear المطالبة بالدفع الفوري لما يحق لها.
11-2 إذا لم تعد HearHear قادرة على تلبية التزاماتها، بسبب ظروف خارجة عن إرادتها ومخاطرها، يحق لـ HearHear حل الاتفاقية دون أن تضطر إلى دفع أي تعويض.
11-3 إذا كان مطلوبًا من HearHear، كنتيجة لقوة قهرية، أن تتوقف عن إجراء المزيد من التنفيذ للاتفاقية، فإنها تحتفظ بالحق في تلقي المدفوعات مقابل العمل المنجز والتكاليف المتكبدة والمبالغ المدفوعة مسبقًا حتى ذلك الوقت.
حقوق الطبع والنشر © لعام 2022 لصالح HearHear – جميع الحقوق محفوظة